Mind dit sprog!

Arts & Culture Lifestyle

Seks farlige fejl at undgå, når du taler spansk

Book Top Oplevelser og Ture i Tenerife:
Hvis du booker din rejse til Tenerife sidste minut, har vi dig dækket. Her er nogle af de bedste ture og oplevelser!Hvis du booker din rejse til Tenerife sidste minut, har vi dig dækket. Her er nogle af de bedste ture og oplevelser!
Se alle oplevelser
Aldrig vil ordet ‘mind dit sprog’ være vigtigere end i disse potentielle, virkelige, daglige scenarier. Én fejlagtig udtalt vokal, manglende konsonant eller misforstået spansk ord fra denne liste over seks, kunne få dig i STORE problemer. 

1. Cono - Isvaffel
Du vælger en isvaffel.
Un coño de pasas y ron.’ Du beder.
Damens bag disken overrasker dig og flødekager dig med isvaflen. Først da du går væk, og slikker dit ansigt, går det op for dig, at du havde bedt om en rom- og rosinsmagende vagina (coño).


2. WIFI - (udtales Wiffy)
Du er på en café. Tjeneren kommer.
Wiffy?’ Siger han, mens han peger på dig.
Din første indskydelse er at vride hans brystvorter, fordi han kalder dig stinkende. Du afholder dig dog, da du opdager, at han blot spørger, om du har brug for WIFI.


3. Pollo - Kylling
Det er en varm dag, og du griller for venner. Mens hickory-røget kylling steger derudad, bliver du præsenteret for en vens spanske amiga
Mi polla huele muy bien.’ Siger du og praler af, hvor godt din kylling dufter. Eller gjorde du? Fordi hun lige har angrebet dig med en kyllingelår. Snart får du skæld ud for faktisk at sige, at din penis (polla) dufter meget godt.


4. Carbón - Trækul
Det stinkende penis-episode var den anden på en mærkelig dag. Tidligere blev du smidt ud af supermarkedet, da du forsøgte at købe trækul.
Cabrón?” Spurgte du selvsikkert butiksmedarbejderen efter at have slået ordet op på Google.
Da sikkerhedsvagten smed dig ud, afspillede du øjeblikket i dit hoved og indså, at du havde fortalt medarbejderen, at han var en onanist.


5. Tapones - Ørepropper
Dine spanske naboers musik er uudholdeligt højt. Du går ud for at købe nogle ørepropper.
Tampones,’ beder du i Apoteket. 
Vendende hjem med en indpakket genstand, som du glemte at checke, er du stadig ikke bedre stillet, da du ubrugeligt forsøger at proppet tamponer i ørerne til tonerne af Macarena.


6. Carnet (de conducir) - Kørekort
Når du vender tilbage fra en ugentlig indkøbstur, bliver du standset. 
Carnet?’ Kræver politibetjenten. 
Hvorfor vil han se mit kød (carné), tænker du? Under alle omstændigheder gør du, som du får besked på, og viser. Uimponeret af dit, viser han derefter sit. Stirrende det i øjnene, går det nu op for dig, at han vil se dit kørekort, ikke din kylling.